MeSH 术语标准 · 期刊风格适配 · 学术表达地道
本研究采用随机对照试验设计,纳入符合入组标准的2型糖尿病患者 246 例。
主要研究终点为糖化血红蛋白较基线的变化值,次要终点包括空腹血糖、体重及不良事件发生率。
This study employed a randomized controlled trialMeSH design, enrolling 246 patients with type 2 diabetes mellitusMeSH who met the inclusion criteria.
The primary endpoint was change in glycated hemoglobin (HbA1c)MeSH from baseline, with secondary endpoints including fasting plasma glucose, body weight, and incidence of adverse events.
非英语母语的研究者,平均多花 50% 的时间在论文润色上
句子结构保留中文思维,读起来生硬别扭,总被审稿人指出语言问题。
不确定哪个词更学术、医学术语的标准英文名是什么,担心用词不够专业。
翻译完还要润色好几遍,机翻结果不能直接用,修改耗时费力。
深度理解医学论文语境,让你的英文表达更地道、更专业
智能识别中式英语表达,自动改写成地道的学术英文。保持原意的同时,让句子结构更符合英语母语者的表达习惯。
In this study, we used 246 patients to do a randomized controlled trial.
This randomized controlled trial enrolled 246 patients who met the inclusion criteria.
对接美国国立医学图书馆 MeSH 术语库,确保疾病名称、药物名称等医学术语翻译准确、规范、专业。
左侧中文原文,右侧英文润色结果,实时对照、一目了然。支持选中部分润色,精准控制每一处修改。
本研究旨在评估新型降糖药物在2型糖尿病患者中的疗效和安全性。我们采用了多中心、随机、双盲的研究设计。
This study aimed to evaluate the efficacy and safety of a novel antidiabetic agent in patients with type 2 diabetes mellitus. A multicenter, randomized, double-blind study design was employed.
专为医学论文润色打造,理解你的专业需求
对接 MeSH 术语库,深度理解医学语境。不是通用翻译,而是专业医学润色。
熟悉 SCI 期刊写作规范,掌握学术英语表达习惯。让你的论文更具发表竞争力。
告别反复修改,一键生成高质量润色结果。双栏对照编辑,精准把控每一处修改。
让 Jyn AI 成为你最可靠的英文润色伙伴